로마서 11장 25-26절에 나타난 “온 이스라엘”의 용례에 관한 연구

로마서 11장 25-26절에 나타난 “온 이스라엘”은 해석적 난제이다. 대부분 학자는 “온 이스라엘” 용례를 “유대인”과 동치로 보는 민족적인 용어로 해석하는 경향이 있다. 그러나, 대표적으로, 로마서와 동시대 유대문헌인 <<솔로몬의 시편>>에서의 “온 이스라엘”의 용례가 보여주듯이, 이 특별한 용어는 민족적인 용어라기보다는 “언약 중심 공동체”를 가리키는 용어로 이해하는 것이 맥락에 적합하다. 이러한 용례는 <<솔로몬의 시편>> 저자가 17장에서 주요하게 사용하는 이사야서 전체 맥락에서의 “온 이스라엘”의 용례와도 같다. 이러한 맥락에서 로마서 9-11장에서 사도 바울이 해석학적으로 주요하게 사용한 호세아서와 이사야서 복합 인용을 살펴본 후, 이 해석학적인 틀 안에서 접근할 때, 로마서 11장 25-26장에서의 “온 이스라엘” 또한 예수 그리스도를 믿는 믿음을 공통으로 한 유대인과 이방인의 “언약 중심 공동체”를 가리킨다.

“All Israel” in Rom 11:25-26 is one of crux interpretum in Romans as a whole. Most scholarship has tended to regard the use of “All Israel” as a national term equivalent to “the Jewish.” However, for instance, as Psalm of Solomon which belongs to Jewish literature contemporary with Romans shows, this specific term is understood as referring to “the covenant-centered community” rather than a national term equivalent to “the Jewish.” Such an understanding of this term can find its support in the book of Isaiah which the author of Psalm of Solomon considerably cited or alluded to in the chapter 17. In this regard, first, after delving into Paul’s use of the combined citation of the book of Hosea and Isaiah in Rom 9-11 to make sense of Paul’s hermeneutical key to understanding his argumentation in Rom 9-11, and, second, from the vantage point of such a hermeneutical key, we come to understand that “All Israel” in Rom 11:25-26 also refer to “the covenant-centered community” comprised of Jews and Gentile and established on the same footing of faith in Jesus Christ.

Continue reading