알레고리와 경험주의: 뉴턴 시대 잉글랜드에서의 신의 두 책 해석

Allegory and Empiricism: Interpreting God's Two Books in Newtonian England

https://doi.org/10.2307/26373913

우의적 성경 해석은 지상적 현실보다 천상적 현실에 훨씬 더 많은 관심을 가진다고 흔히 비판받는다. 이러한 관점은 뉴턴주의 잉글랜드에서 경험 과학의 대중화가 우의의 거부와 함께 이루어졌다는 사실과 일치한다. 그러나 뉴턴주의 잉글랜드에서의 시편 19편 해석은 경험 과학에 대한 관심이 우의적 성경 해석에 의해서도 동등하게 촉진될 수 있음을 시사한다. 조지 왓슨은 시편 19편의 '해'라는 용어를 그리스도를 지칭하는 것으로 해석한다. 그러나 왓슨에게 이 해석은 우리가 태양이라 부르는 물리적 대상을 폐기할 정당화가 아니다. 오히려 그것은 그를 그 대상을 경험적으로 연구하도록 자극한다. 따라서 시편 19편은 해석자로 하여금 태양이 물리적 세계에서 하는 일과 그리스도가 영적 영역에서 하는 일 사이의 유비적 관계를 탐구하도록 이끄는 신성한 성찰의 창이 된다.

Allegorical biblical interpretation is often criticized as being far more interested in heavenly than in earthly realities. This perspective is consistent with the fact that the popularization of empirical science in Newtonian England was accompanied by a rejection of allegory. But the interpretation of Ps 19 in Newtonian England suggests that interest in empirical science can equally be fueled by allegorical biblical interpretation. George Watson interprets the term sun in Ps 19 as a reference to Christ. For Watson, however, this interpretation is not a justification to dispense with the physical object we call the sun. To the contrary, it is what spurs him on to study it empirically. Psalm 19 accordingly becomes a window of divine contemplation that invites the interpreter to explore the analogical relationship between what the sun does in the physical world and what Christ does in the spiritual realm.

Continue reading